Los Santos – Vinewood si hraje na honoraci, leští si ty svoje sporťáky a řeší, jestli jim ladí kravata s botama. My dole v Davisu? My řešíme, jestli dožijem rána a jestli je kšeft pojištěnej. Tady to smrdí spálenou gumou, trávou a střelným prachem, ne levandulí.
Říkají mi Falco. Znám tu každej roh, každou díru v plotě a vím, kdo je real a kdo jenom pózuje. Tohle je Southside Radar. Zapomeňte na ofiko zprávy, tady dostanete čistou ulici.
Olovo lítá vzduchem
N
Los Santos – Kým si hore vo Vinewoode leštia úsmevy, riešia sledovanosť a nové plastové sny, dole v Davise sa stále hrá o holý život. Nič sa nezmenilo. Len je tu viac ticha. A každý, kto pozná ulicu, vie, že ticho je najhoršie znamenie.
Keď ulica stíchne, niečo sa chystá.
A ver mi – chystá sa dosť.
Ticho pred búrkou
Tento týždeň bolo menej výstrelov. Menej sirén. Menej cirkusu pre kamery. Ale to neznamená pokoj. Znamená to, že sa veci riešia potichu. V
Los Santos – Říká se, že největší nebezpečí v Davisu nečíhá ve tmě, ale v úsměvu někoho, koho si myslíte, že znáte. Tenhle týden se to potvrdilo. Jeden z nás zmizel. A nebylo to proto, že by ho stáhli z ulice násilím před zraky svědků.
Vypadá to, že prostě nakráčel do pasti po vlastních. A dveře se za ním zavřely. Definitivně.
Falešná jistota.
V ulicích se šušká, že to byla "pozvánka". Že si myslel, že jde na schůzku, na kšeft, nebo prostě za známýma tvářema.
Na vaše zařízení jsme uložili cookies, aby tato stránka správně fungovala. Pokud chcete, můžete si upravit preference cookies, pokračováním v prohlížení webu to bereme tak, že vám to nevadí.